南瓜园

 找回密码
 注册
查看: 1033|回复: 0

中国男游客在泰国说“萨瓦迪卡”,为什么泰国人表情会很尴尬?

[复制链接]
发表于 2019-3-1 17:59:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
去往各地旅游,特别是国外旅游,多是为了感受不一样的国家风情,感受不同的文化差异。一直以来,旅游热潮不减主要是因为全球那么多国家和不同的文化是很难体验完的。只不过旅游虽好玩,但是也不可乱说话,否则会引来不小的笑话的。比如去泰国旅游,不少人就闹过一些笑话。

泰国,位于东南亚,离我国不算太远,且泰国的独特风情也是十分吸引国人前去旅游的。特别现在是过年期间,外出游玩的游客就比往常更多了,因此去往泰国的游客就必须注意这一点。

我们都知道,随着各国文化的交融,对国外的简单用语我们是知道一点的,比如说泰语的“你好”,在泰国,他们的问候语你好音译为中文就是“萨瓦迪卡”,这是表示礼貌与问候。热情的我们去往泰国,为了表示友好,自然就亲切的和泰国人说起这句话,但是,萨瓦迪卡并不是男女都适用的。

因为在泰国的语言中分男性用语和女性用语,就像我们说男生的他和女生的她是不一样的。在泰语中,“萨瓦迪卡”是女性用语,因此若是男生说这句话,那么不少泰国人都会以为这个男生是一位“人妖”,但是不知缘由的我们面对泰国人的笑自然是十分尴尬的。男生若要对泰国人说你好,泰语中的男性用语你好音译为“萨瓦迪卡不”。

因此当我们去往其他地方游玩时,除了要尊重当地的文化习惯,入乡随俗,也要注意自己的措辞。若是想用当地语言和当地人打招呼,前期功课是一定要做的,不清楚语言差异就擅自说话因此闹出笑话就十分尴尬了。

日常生活中,和人打招呼虽然看起来只是一件小事,但是不同地方也有不同的专用语,除了泰国,日本的问候语也是十分有讲究的,不管是表达问候,道歉还是感谢,对不同的人使用的敬语也不同。虽然我们只是友好的打招呼,但是用错了招呼用语却是一件十分尴尬的事情的。是不是没有想到除了入乡随俗,连说一句问候语也要如此讲究呢。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

请大家牢记南瓜园网址 www.nan2008.com

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|南瓜园

GMT+8, 2024-11-1 13:22 , Processed in 0.079643 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表