南瓜园

 找回密码
 注册
查看: 1184|回复: 1

郭美美蹩脚英文微博引无数神吐槽 你们都太有才了

[复制链接]
发表于 2012-7-3 01:02:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
近日,郭美美在微博上秀英文,瞬间成为网络话题的焦点。网友在狠批郭美美英语水平的同时,争相自创翻译版本。文中“Im a sexy girl”被网友翻译成了“性工作者”,“恶搞”一波接着一波。

6月29日21:40,郭美美发出一条英文微博:Tonight go party,Im a sexy girl.I sometimes good sometimes bad,this is me,you dont like me you can get out!截至7月1日14:00,该微博已被转发了240957次,评论28516条。

此条“闪瞎”网友眼球的英文微博瞬间引发热议,网友痛批郭美美英文水平差,同时争相将该微博内容翻译成中文,甚至引用了古诗词。

恶搞版

网友“joejo熊猫拾贰”发微博:“我来帮美美翻译一下,我今晚入D,我是一名从事性工作的女孩。我的服务有时好有时坏,这就是我。你不喜欢的话,可以随时甩掉我。”原文中的“Im a sexy girl”被译为“性工作者”。随后,各式各样的翻译版本蜂拥而至,引发网友疯狂转载。

正常版

今晚去参加派对,我是一个性感的女孩。我有时好有时坏,这就是我,你不喜欢我,你可以滚出去!

诗经版

夏夜漫漫兮,可堪寂寞。红妆绿袄兮,轻启朱门。腥臊并御兮,心怅然。不喜滚蛋兮,奈若何?

七言诗版

一朝弹冠入凤池,篷门湘华洗凝脂。娇吟婉啭韵不定,云雨无情君自辞。

子夜会所度春宵,高歌翩舞杨柳腰;阴晴圆缺月常有,旦夕祸福人难料;丽质天生本是我,来去自如任君邀。

发表于 2012-11-23 23:00:27 | 显示全部楼层
默然!~LC
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

请大家牢记南瓜园网址 www.nan2008.com

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|南瓜园

GMT+8, 2024-12-24 21:32 , Processed in 0.087804 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表