|
我是来自大洋深处的一条鱼,一条会快乐也会忧郁的鱼,一条乐于从众也善于逃避的鱼,一条喜欢顺流而下更愿逆流而上的鱼,一条孤独但也悠然其中的普通的鱼。
或许我本不属于这个世界,前生的某一天玩得太高兴在浅水中睡熟了忘记回去,退潮了,我便留在这里。我常独自面对深远,与这世界保持适当的距离,偶尔又会心潮澎湃,恣意于自己的清明境地,但我终归还是会回到那片沙滩,回到那不愿归去也不愿停留的世界的边缘,因我在这样矛盾中憧憬着一个梦想。
那该是个无拘无束自由酣畅的地方,我爱世人,世人也同样爱我,因为爱就是我的海洋,是我离开大海所追寻的生命之水。
然而梦想终归是梦想。
行走在陆地的鱼因缺少水而疲倦,一如我之缺少爱。
别人觉得我难以捉摸莫测高深,虽然他们也说我给人善良、慈悲的印象。我的神秘气质或许是因为我十分独特的想法,我不愿隐藏自己的感情起伏,即使因此受到伤害。在付出真情之前,我很少考虑值不值得,因为每个人在我眼里看来都是一样的真诚。我倾慕"圣人"的高洁风范,却也眩惑于"小人"所灌的迷汤,我努力把君子小人放在同样的水平上加以理解,结果总是失败,于是我只好逃避到自己的灵魂港湾中去,因为只有那里没有这么多的黑暗。
对物质的享受我并不在意,尽管我也乐于体验肉体舒适的感觉,心灵的安静对我来说才是最重要的。若有闲我愿焚一炉香,让缭绕的青烟带我飞往神秘永恒后的神秘世界,找寻失去已久的乐园。我想远离人群,更多时候却又耐不住寂寞,我应付环境的能力超人一等,又可以运用丰富的想像力把各种矛盾的事物联系起来,却很难札根于现实中,或许由于我内心隐藏的无法当机立断的内向性格,更因为我是忠实的理想主义者。我追求闪耀的灵魂之美,就算只有一刹那对我也已足够,一如印度诗人泰戈尔的诗:
The butterfly counts not months.[蝴蝶的生命不以月计]
But moments and has time enough.[而是片刻,但已足够]
Jewel-like the immortal. [如宝石般不朽]
Does not boast of its length of years.[不夸耀时间久远] |
|